股市投資 小副述文字一共二十個字小副述文字一共二十


基金ETF 小副述文字一共二十個字小副述文字一共二十


全球總經 小副述文字一共二十個字小副述文字一共二十


理財商業 小副述文字一共二十個字小副述文字一共二十


消費信用 小副述文字一共二十個字小副述文字一共二十


保險稅制 小副述文字一共二十個字小副述文字一共二十


房產生活 小副述文字一共二十個字小副述文字一共二十


 
【職場英文懶人包】辦公室必學英語! 10個超實用企業用字!
收藏文章
很開心您喜歡 常春藤英語 的文章, 追蹤此作者獲得第一手的好文吧!
常春藤英語
字體放大


分享至 Line

分享至 Facebook

分享至 Twitter


【職場英文懶人包】辦公室必學英語! 10個超實用企業用字!

2023 年 4 月 23 日

 
展開

10 個超實用職場必備英文用語,讓你說起英文就像個道地母語人士!

你是否有曾嚮往過在外商工作,講著一口流利的商用英文?又或者總想聽懂影集裡那些辦公室人員的英文職場談話?今天幫大家準備 10 個超實用職場必備英文用語!不管身在本土企業或是外商公司,又或是你有書寫商業書信的需求,這些道地英文用法都會十分受益!不僅能為你的職場加分,甚至讓你說起英文就像個道地母語人士!

10 個超實用職場必備英文用語!

Let’s get the ball rolling. 開始著手行動/進行 = Let’s get started!

ex: I think this is a perfect plan. Lets’ get the ball rolling. (我覺得這個一個很棒的計畫,我們開始行動吧。)

 

to call the shots 作主(someone who makes the decision);做最後決定(發號施令) = to make the rules or take control

ex: Regarding your proposal, our CEO will call the shots. We will let you know ASAP. (關於你的提案,執行長會做最後的決定,我們會盡快通知您。)

 

(to stay)ahead of the curve 保持領先(於競爭對手)

ex: To stay ahead of the curve, we’ve been working on inventing the latest technologies to our products.(為了領先於競爭對手,我們致力於發明最新的技術至我們的產品。)

 

circle back 晚點討論

ex: We will circle back to what I have mentioned a few minutes ago later. I don’t want to deal with this right now.(我們晚點再來討問我剛幾分鐘前提到的。我現在不想處理。)

 

to bring somebody up to speed. (向某人)通報消息 = update somebody what’s going on

ex: Thank you for always bringing me up to speed so I know the most updated news. (謝謝你總是向我通報消息,好讓我我得知最新的訊息。)

 

keep someone in the loop. 隨時通知某人最新消息 = to keep someone updated/informed/posted

ex: Please take a good rest. I will keep you in the loop on the latest development with the project.(請好好休息,我會再讓您知道此專案最新進展。)

 

to cut corners 走捷徑、抄近路

ex: I have no choice but to cut corners to get this project done as fast as possible. (我別無選擇抄捷徑讓這個專案盡可能地早點完成。)

 

C-level 高層主管

💡高層管理人員職位皆以 C(Chief 首席)開頭,如 CEO(Chief Executive Officer 執行長)、CFO(Chief Financial Officer 財務長)、COO(Chief Operations Officer 營運長)等等

ex: Thanks for your email. I will report this proposal to our C-level executives.(謝謝你的來信,我會再向我們高層主管呈報此份提案。)

 

pain point 痛點

ex: Before getting the project started, you have to identify your customers’ pain points and create a product that could solve their problems.(在開始執行這個專案前,你必須要識別出顧客們的痛點,創建出可以解決他們問題的產品。)

 

action item 執行項目

ex: As a project manager, I have several action items which need to be taken care of in a week.(作為一位專案經理,我有數個執行項目要在一個禮拜內處理好。)

常春藤英語》授權轉載

【延伸閱讀】

 
週餘
 
 
分享文章
分享至 Line
分享至 Facebook
分享至 Twitter
收藏 已收藏
很開心您喜歡 常春藤英語 的文章, 追蹤此作者獲得第一手的好文吧!
常春藤英語
分享至 Line
分享至 Facebook
分享至 Twitter
地圖推薦
 
推薦您和本文相關的多維知識內容
什麼是地圖推薦?
推薦您和本文相關的多維知識內容